Ainda assim, nas noites em claro, nos momentos em que alguns neurónios se encontram disponíveis para explorações mais ou menos abstratas de pensamento, eis que a fotografia surge e invoca novos objetivos.
Desta vez, por vários motivos, entre os quais a fraca disponibilidade de tempo para passatempo decidi explorar a fotografia e o vídeo de mamíferos. Uma classe de seres bem interessante e pela qual sempre tive curiosidade em estudar.
Para dar início a esta aventura recorri da experiência adquirida até ao momento, dos contactos estabelecidos ao longo dos anos e da recolha de dados e análise dos habitats da área de residência.
Adquiridas duas câmaras não tardei, felizmente, a obter os primeiros resultados.
Em breve deixo um texto mais extenso onde pretendo relatar com maior detalhe o conjunto de passos seguidos.
Since 2016,
there have been few fieldtrips and photographic records that are noteworthy. In these days, there are fewer oportunities, the weekends are booked and the hobb has moved into a very secondary plan.
Still, on clearer
nights, at a time when some neurons are available for more or less abstract
explorations of thought, behold, photography arises and invokes new goals.
This time, for
various reasons, including the poor availability of time for hobby I decided to
explore mammal photography and video. A class of creatures very interesting and
for which I have always been curious to study.
In order to
begin this adventure, I draw on the experience acquired up to now, the contacts
established over the years and the collection of data and analysis of the
habitats of the area of residence.
Acquiring two
cameras it hasnt passed too much time, fortunately, to get the first results.
Soon I shall leave a
longer text where I´ll report to with some more detail of the set of steps followed.
Gineta, Genetta genetta, Salreu - junho de 2017
Bruno Novo
Sem comentários:
Enviar um comentário