terça-feira, 4 de agosto de 2015

Natureza

As exposições têm o propósito, de facto, de partilhar o mundo natural que nos rodeia mas que, tantas vezes, o afastamos ou do qual nos afastamos.
A partida à aventura, que até pode ter tanto de egoísmo como de necessidade, é o que realmente oferece o maior prazer. Ver o sol raiar, sentir a temperatura na pele, surpreender um coelho ou uma rapina que ainda não conseguimos identificar constituem o néctar da observação de natureza.
Hoje, rodeado pelos chascos-cinzentos,  encantado pelos juvenis das toutinegras-do-mato e intrigado pela rapina que foi avistada em pleno planalto da Freita reencontrei a minha natureza.

Bruno Novo



The exhibits are meant in fact to share the natural world around us but, many times , the move away or from which we get away .
The start to the adventure , which may even have much of selfishness as necessary, is what really provides the greatest pleasure . See the sun comes up , feel the temperature on the skin, surprised a rabbit or a bird we can not identify are the nectar of nature observation .
Today, surrounded by northern wheatear, enchanted by the youth of dartford warbler and intrigued by the prey was spotted in full plateau of Freita rediscovered my nature .







Sem comentários:

Enviar um comentário